Varför använder en SFP-kandidat finska termer?
Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna.
Riksdagsvalet. I sin insändare (ÅU 23.3) frågar riksdagsvalskandidaten Kjell Wennström (SFP) om man borde döpa om Entimmeståget till Juppitåget?
Ordet juppi (finska) är ju yuppie på svenska, även i Finland – kollade med Institutet för de inhemska språken..
Förstår inte vad yuppier och Entimmeståget har gemensamt.
"Young Urban Professionel" var en 80-tals grej: Unga storstadsbor som gjorde karriär i finansvärlden. Klädde sig i dyra kostymer, hade sina "egna" elitnattklubbar osv. Nu 40 år senare är ordet aningen förlegat. En yuppie skulle verkligen inte åka tåg, snarare köra sin sportbil eller ta taxi.
Patrik Boström