Många Åbobor reagerade kraftigt på gårdagens nyhet om att den nya krögaren i Pinella-fastigheten vid åstranden byter namn på restaurangen. På bland annat ÅU:s Facebook-sida kritiserades namnbytet hårt. Det finns…
Den här artikeln är exklusiv för ÅU:s betalande läsare.
Våra nyhetspaket ger dig fri tillgång till alla
Åbo Underrättelsers nyheter, reportage och artiklar på webben.
En kommentar: “Trots hård kritik: De nya krögarna varken får eller vill använda namnet Pinella”
Clas Henriksson skrev
Restaurang Pinella förlorade ju redan sitt namn för tiotals år sedan då Pinellen miste sin bestämda form. Likadant gick det ju för Fojan- Svenska teaterns restaurang.
Finska språket saknar ju som bekant bestämd form, och då passade det ju inte med ett n på slutet.Det kunde ju vara enkelt att införa de ursprungliga namnen för de står ju väl fritt till förfogande så vitt jag kan se. En enda avvikande bokstav och namnet är ett annat .Till exempel Nokia är ju liktydigt med mobiltelefoni medan Nokian betyder gummistövlar. Inte heller har Tokmanni mycket gemensamt med Stockman skulle jag tro. Dessutom är det ju på modet i stan att ståta med svenskklingande namn på restauranger som t.ex. Smör och Oobu och då skulle ju både Pinellan och Fojan sitta rätt. Jag antar att Nils Pinello skulle vara glad i sin himmel, liksom många andra åbobor om hans skapelser finge sina namn åter.
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.
Restaurang Pinella förlorade ju redan sitt namn för tiotals år sedan då Pinellen miste sin bestämda form. Likadant gick det ju för Fojan- Svenska teaterns restaurang.
Finska språket saknar ju som bekant bestämd form, och då passade det ju inte med ett n på slutet.Det kunde ju vara enkelt att införa de ursprungliga namnen för de står ju väl fritt till förfogande så vitt jag kan se. En enda avvikande bokstav och namnet är ett annat .Till exempel Nokia är ju liktydigt med mobiltelefoni medan Nokian betyder gummistövlar. Inte heller har Tokmanni mycket gemensamt med Stockman skulle jag tro. Dessutom är det ju på modet i stan att ståta med svenskklingande namn på restauranger som t.ex. Smör och Oobu och då skulle ju både Pinellan och Fojan sitta rätt. Jag antar att Nils Pinello skulle vara glad i sin himmel, liksom många andra åbobor om hans skapelser finge sina namn åter.