Förflytta dig till innehållet

Statsrådets översättare jobbade dag och natt för sitt kall under coronavåren – ”Jag får nästan kalla kårar när jag tänker på det”

Fyra kvinnor på en gata.
Från vänster Nina Nissas, specialsakkunnig i författningsöversättning, Susanna Karjalainen, gruppchef för författningsöversättarna, Eva Orava, specialsakkunnig i aktualitetsöversättning, och i förgrunden Katarina Petrell som leder enheten. Foto: Elsa Kemppainen/SPT På Snellmansgatan i Helsingfors jobbar ett massivt maskineri för samhällets bästa i all…

Ja, jag vill läsa mer!

Prova 1 månad för 1€*

Redan prenumerant?

* Kampanjpris 1€ första månaden, därefter ordinarie pris 17,95€
Redan använt kampanjen? Beställ här istället

Dela artikeln

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *