Mannen i Juha Itkonens autofiktiva ”Allt ett under” är verbal, känslosam och sätter familjen i första rummet
Ann-Christine Snickars 03.10.2020 14:06
Allt ett under (Ihmettä kaikki) av Juha Itkonen Översättning: Camilla Frostell Omslag: Piia Aho Förlaget, 2020 285 s. Juha Itkonens autofiktiva ”Allt ett under” (”Ihmettä kaikki”, 2018) är en roman…
Den här artikeln är exklusiv för ÅU:s betalande läsare.
Våra nyhetspaket ger dig fri tillgång till alla
Åbo Underrättelsers nyheter, reportage och artiklar på webben.
Din senaste betalning gick tyvärr inte igenom, men det kan du lätt åtgärda genom att gå in på ”Mitt konto” och antingen prova igen eller byta kort.
Vi ser att du för tillfället inte har någon prenumeration hos oss. Du kan väldigt enkelt starta en genom att, välja den prenumerationsform som passar dig bäst här.
Var vänlig vänta.
Ann-Christine Snickars
Ge respons åt redaktören
Dela artikeln
Kommentarer
Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.