Förflytta dig till innehållet

ChatGPT är inte magi, och struntprat är enkelt att automatisera

man med glasögon ler in mot kameran

Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna.

Artificiell intelligens är på mångens läppar. Och det ligger något magiskt över det. Men så behöver det inte vara. Magin är skenbar och stora delar av det som ser ut som AI är helt begripligt. 

Förstår vi vad vi kan få till stånd med mycket enkel analys, kanske vi genomskådar de tekniska fantasiprojektionerna som göds av ekonomiska intressen att skapa en ny bubbla.

Låt mig börja med att slå blå dunster i ögonen på dig som läsare, och sanningsenligt hävda att jag som tonåring 1981 skapade en prediktiv AI-modell för förutspående av rubriker i Svensk Damtidning. Pinsamt nog var min mor prenumerant.

Ännu pinsammare: jag bläddrade ofta i tidningen. Jag slogs av att innehållet var enahanda; en skvallervärd person företog en begäransvärd handling på en avundsvärd ort, ibland i sällskap av en hang-around: ”Kungen och Silvia / firade midsommar / på Solliden / med Aje Philipson”.

Vad jag gjorde var att slumpmässigt kombinera de vanligaste personerna, handlingarna och orterna.

Inte många rader APL-kod. Inom ett halvår efter att jag skapat ett hundratal bitvis dråpliga rubriker för släkt och vänner dök två av mina rubriker faktiskt upp.

Under jullovet fabulerade jag igen, inspirerad av en kollega som bett ChatGPT om ”en biografi över Kaj Arnö”.

ChatGPT var insmickrande. Jag sades vara grundare till MySQL AB tillsammans med David Axmark och Allan Larsson (nej, det var min skolkompis Michael Widenius) och VD för bolaget (nej, VD var ÅU-medkolumnisten Mårten Mickos).

Jag doktorerade vid UC Berkeley (jag har inte doktorerat, men drömmer nog om det, dock i så fall vid LMU i München eller vid Åbo Akademi).

ChatGPT diktade upp något som hade beröringspunkter med sanningen, men förväxlade mig med vänner och kolleger.

Kan ChatGPT så kan jag, rentav utan Svensk Damtidning. Jag valde att analysera olika textmassor på olika språk, kombinera om dem och ur dem skapa trovärdig gallimatias. Fast inte lika trovärdig som ChatGPT, för mitt Python-program ryms gott och väl på en A4. 

Mitt program bygger på så kallade Markov-kedjor, antingen av ord eller av tecken. I denna kolumn följs ordet ”att” av bl.a. ”leda”, ”skapa” och ”slå”, och flera gånger av ”jag”. Ordet ”att” föregås av ”med”, ”intressen”, ”hävda” och ”var”. Mitt program är tudelat: först analyserar jag ordkedjorna och deras frekvenser, sedan skapar jag ur frekvenserna en slumpmässig text ur ett första ord. På så sätt spyr jag ut kvalificerat struntprat ur de textmassor jag ger mitt Markov-program.

Här kommer några pärlor programmet skapat:

Ur Wipert von Blüchers (Tysklands ambassadör 1935-44) memoarer: Presidenten var på klart för mig? Utrikesministern anmärkte att endossera engelske premiärministerns deklaration för honom till världshavet, vilken diskussionen framgick det, att han inte endast cirka 40.000 man, påpekade han, snarare ett närmare bild av många rykten i Auswärtiges Amt föga och militärt.

Ur min dotters doktorsavhandling om cannabidioler: A colonoscopy can be centrifuged on the lifetime probability of the apoptosis process. Since this is the folding of tumor cells.

Man kan också gå ned på teckennivå och skapa nya ord, som ser ut som ursprungsspråket men inte betyder ett skvatt.

Då låter Mårten Mickos Helsingin Sanomat-spalt om företagande så här: Näisesti poikoitelu on yleensä aihtoja kertaa monina vivaa ja ei samallekin voittäjäkokemillä usein varaantuotanut yksen samalla osaa viis tavanomaksi tavalita on muut.

Och en uppfostringsartikel ur Die Zeit låter så här: Aus eine Gegenüber wurde sie dann fühle oder dagegenüberhalbe Stundes Status in den Tisch schaftsgut, sagte, wenige Artikelempfen und sie verbringebunder.  

Är man bara vagt bekant med finska eller tyska, har man svårt att särskilja dessa två stycken från äkta vara. 

Vad ChatGPT gör är en avancerad form av samma sak: Den utgår från verkliga textmassor, om än enormt stora. ChatGPT analyserar dem, om än på en mycket djupare nivå än ord och tecken. Och så kombinerar ChatGPT om det hela. 

Med samma påföljd: Är man bara vagt bekant med det ChatGPT uttalar sig om, har man svårt att avgöra om det är sanning eller båg.

Här kan du läsa fler kolumner av Kaj Arnö.

Dela artikeln

2 kommentarer: “ChatGPT är inte magi, och struntprat är enkelt att automatisera

  1. Timo Ketonen skrev

    Tack att du skriver om ChatGPT och AI på ett så jordnära sätt. Du gör det lätt för en humanist att förstå. Ett grundproblem på nätet är att det finns så mycket falsk information: hur ska en chatbot lista ut vad som är rätt eller fel, när inte ens belästa människor kan skilja mellan sanning och osanning. Forskningen fortsätter på många håll i världen; men kan AI någonsin inkludera empati?

  2. Sebastian Isosalo skrev

    Intressant.
    På 80-talet fanns programkoden på två sidor till ”Kalle kotipsykiatri” tillgänglig för vanliga hemdatoranvändare. Vad det kunde säga fanns gömt inom citationstecken på dataraderna i slutet av koden. Om vi nu tänker att ChatGPT har tagit hela internets korpus i sin famn och ägo, har programmet oändligt mer saker att säga, men det kombinerar vad det säger ungefär lika aningslöst.

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Mera nyheter