Thank you and goodbye – finska och svenska viker undan som betjäningsspråk på krogar i Åbo

Arkiv/Olivia Åkerholm
leende man bakom bardisk
Paco Alioune Ndiaye berättar att nästan 80 procent av Nomad Food & Wines personal inte pratar finska. Det har gått förvånansvärt bra.
Publicerad:

Det är inget nytt att restaurangbranschen lider av personalbrist. Det innebär dock att branschen blir mer och mer beroende av utländsk arbetskraft och att det blir allt vanligare att få betjäning på engelska i Finland.

Åborestaurangerna är inget undantag.

– Nästan 80 procent av vår personal talar inte finska flytande. Vi är ett internationellt ställe, säger Nomad Food & Wines ägare Paco Alioune Ndiaye.

Blivit allt svårare att hitta finskspråkig personal

Ndiaye konstaterar att det blivit allt svårare att anställa personal, särskilt efter coronapandemin. De saknar fortfarande några sommarjobbare.

– Det är nästan omöjligt att hitta finskspråkig personal nu. Då restaurangen öppnade talade en större andel av våra anställda finska och det var lättare att hitta personal i allmänhet.

Att betjäningen till största del sker på engelska är ändå inte något som kunderna upplevt som ett stort problem.

Ndiaye berättar att han i början var orolig över hur kunderna skulle reagera på den internationella miljön, men att responsen varit överraskande positiv.

– Några få gånger har kunder blivit arga över att de inte fått betjäning på finska, och lämnat en dålig recension. Men det är väldigt sällan det händer, konstaterar han.

Därtill säger han att det alltid är någon på plats i restaurangen som kan finska, ifall kunderna inte är bekväma med engelskan.

– Också personalen som inte kan finska särskilt bra är villiga att försöka betjäna på finska om det behövs.

Svårt att få lokala sommarjobbare

Även på Voiveljets restauranger anställs det personal som inte kan någotdera inhemskt språk.

De tillämpar samma princip som Nomad, att det alltid är någon på plats som kan finska.

– I dagsläget är det nödvändigt att anställa internationell personal. Det är väldigt svårt att få tillräckligt många lokala sommarjobbare, berättar Voiveljets HR-chef Anna Leminen.

För tillfället jobbar ingen på restaurangernas salsida som inte kan finska eller svenska, men nog i flera av restaurangernas kök.

– Det skulle nog rymmas någon som inte kan finska till varje restaurangs sal också.

Till Voiveljets restauranger hör bland annat restaurang Smör, Grädda, Tiirikkala, Panini och E.Ekblom.

Olika åsikter bland restaurangbesökarna

På Åbos uteserveringar är folk till största del eniga om att engelskspråkig service på krogar inte är ett problem.

– Vi har fått service på engelska flera gånger i Åbo, men upplever inte det som ett problem, säger Zaida Lajunen, som sitter på Tintås uteservering.

Matias Lajunen instämmer, men förstår att personer som inte kan engelska kan uppleva det som ett problem. Båda tycker att det vore bra att någon som kan finska alltid är på plats, ifall en obekväm situation uppkommer.

Maja Meurman
Personer sitter runt bord på uteservering.
Matias Lajunen, Noora Käkönen och Zaida Lajunen har i Åbo fått service på engelska på bland annat Aussie bar och Woolshed, vilka inte finns här mer.

Varken Emmi Veijola eller Riitta Talvenlahti på Blankos uteservering ser det som ett problem att få service enbart på engelska. Båda har varit med om det i Åbo flera gånger.

– Det är inget problem för oss, men vi förstår att det kan vara svårt för personer som inte kan engelska, säger Talvenlahti.

Veijola tillägger att det till och med varit positivt att automatiskt få bra betjäning på engelska, då deras amerikanska vänner varit på besök.

Maja Meurman
Två kvinnor sitter på uteservering.
Riitta Talvenlahti och Emmi Veijola upplever inte det som ett problem att få betjäning på engelska.

På Café Arts uteservering sitter Aulikki Vuola, som däremot är av åsikten att man alltid borde få service på finska i Finland.

– Det har inte hänt i Åbo att jag inte skulle ha fått service på finska, men nog i Helsingfors. Jag tycker det är problematiskt, och har bekanta som inte återvänt till restauranger för att de inte erbjudit service på finska.

Vuolas sällskap Ulla Kantelinen förhåller sig mer flexibelt.

– Jag förstår att det är svårt att hitta finskspråkig personal i restaurangbranschen och att det är en ohjälplig situation, säger hon.

Maja Meurman
Två personer sitter ute vid bord.
Aulikki Vuola anser att man alltid borde få betjäning på finska i Finland, medan Ulla Kantelinen förstår att restaurangbranschens personalsituation är svår.