”Ska vi komma överens om att i Finland talar vi finska” – sa chauffören i bussen mellan Pargas och Åbo
Då Charlotta och Joakim von Bergmann skulle ta bussen in till Åbo i lördags eftermiddag blev det ju kanske inte riktigt som de hade tänkt sig.
– Två biljetter till Åbo, tack!
Svaret från chauffören gick inte att höra, utan bestod främst av ett lågmält muttrande om sakernas omöjlighet.
Hon upprepar sitt budskap på svenska, med ökad tydlighet, varpå hon plockar fram pengar.
Då kommer kontringen av busschauffören: "Sovitaanko niin, että Suomessa puhutaan suomea", konstaterade mannen. Fritt översatt blir det ungefär ”ska vi komma överens om att i Finland talar vi finska”.
Attityden irriterar mest
En diskussion följde och förundran över huruvida mannen faktiskt menade allvar med att han inte klarade av att sälja biljetter på svenska följde.
– Efter det försökte han skämta bort saken och konstatera att han minsann kört buss i tjugo års tid och att han nog alltid klarat sig, berättar Charlotta von Bergmann.
Det som irriterar mest är attityden, men också tanken om att det ingalunda hade varit lika enkelt för barnen att hantera en motsvarade situation.
– Dessutom sken det igenom att det här inte var första gången som busschauffören i fråga kört med samma inställning. Oviljan att ens försöka betjäna på svenska känns konstig.
Familjen har också själv varit i kontakt med TLO:s kundservice innan ÅU tog kontakt och fått ett mycket sakligt svar – på svenska.
Uppdaterad klockan 14.30 med uppgift om att familjen fått svar av TLO på sin respons.