Den svenska ambassadören talar engelska och den brittiska ambassadören talar svenska

Åbo Underrättelsers logo
Helsingborg, Sverige
Publicerad:

Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna.

Läste nyligen en artikel om "Sveriges ambassadör välkomnade sina gäster på engelska" på bland annat SVT-text.

Det är väl ändå häpnadsväckande att den svenska ambassadören fru Nicola Clase tydligen totalt nonchalerade svenskan under bokmässan på svenska ambassaden i Helsingfors.

Hon välkomnade nämligen gästerna på engelska istället. Följaktligen blev många av de finlandssvenska gästerna både förvånade och besvikna.

Svenskan är ju ändå ett av Finlands officiella språk. Engelskan har inte alls denna officiella status. Svagt! På tal om nordiskt samarbete.

Nu övergår jag till Sverige och brittisk diplomati.

Oj!Något oväntat hände den 31 oktober 2021 på svensk TV. Trodde själv jag drömde.

Som väl var, är hustrun ett trovärdigt vittne till detta.

Såg ni kanske Rapports nyhetssändning den 31/10 vid 19.30 -tiden på svenska SVT1?

Varför ochVad hände?

Jo, den brittiska ambassadören Madame Judith Gough svarade nämligen i en intervju på svenska!

Det var ett kort inslag i nyhetsprogrammet om den då pågående klimatkonferensen i Glasgow.

Reportern frågade på svenska och Madame Gough, den brittiska ambassadören, svarade på svenska. Helt otippat!

Det klarade hon riktigt bra.

Och vi svenskar som är så besatta av engelskan i både tid och otid!Resultat: Det blev en typ av "Omvänd Brexit"!?

Ville kanske den brittiska ambassadören visa för svenskarna att även svenskan kan användas både i diplomatiska och i andra sammanhang? Och inte bara engelskan!

Helsingborg, Sverige
Helsingborg, Sverige
Publicerad: