Copy-pastejournalistik
Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna.
Vi som läser både Åbo Underrättelser och Hufvudstadsbladet har nöjet av att ofta få samma text i bägge tidningar. Detta beror på att textleverantören Svensk Presstjänst Ab levererar samma produkt till hyfsat pris till båda tidningarna.
Man kunde tro att samma nyhet ter sig identisk i båda media, då texten ju är identisk. Men så icke. Det var med stort intresse jag jämförde nyheten 21.5.2020 som ÅU rubricerade: “Ohisalo: Vi befinner oss i en trippelkris – nu behövs feministisk politik” medan Hbl rubricerar: “Maria Ohisalo: Vi befinner oss mitt i en trippelkris.”
ÅU lyfter fram ett citat i rött typsnitt och tilltagen font: “Vi behöver en feministisk politik, för att riva de strukturer där människor inte kan förverkliga sig sjäv som de själva vill….” Hbl lyfter fram följande citat i diskretare typsnitt: “Jag vill att vi stiger ur den här krisen allt starkare, tillsammans och inte så att de utsatta grupperna skjuts ännu mer åt sidan”.
ÅU har ett helt uppslag (sida 12-13) kring ministern med ett foto (taget av Statsrådet) som spänner över sju spalter, där bilden ger ett intryck av en målmedveten politiker, blicken fäst på framtiden. Hbl däremot har en bild (tagen av Heikki Saukkomaa/Lehtikuva), där ministern, stående på Ständerhusets trappa, ser ut att huttra i den tidiga vårkylan i en sliten paletå, intervjuad av en hop journalister från radio och teve med mikrofonerna i ändan av stakar som närmast ser ut att vilja puffa omkull den i bilden till synes något räddhågsna ministern.
Vi lära oss alltså härav att samma text ingalunda är samma journalistik. ÅU gillar feministisk politik och ger en glansbild av ministern, medan Hbl ser henne mera som en utsatt hjältinna som vill alla väl – både feminister och maskulinister.
Vi läsare ska alltid vara på vår vakt.
Robert Paul
Reso