Vi vill delta och påverka

Åbo Underrättelsers logo
Svenska seniorer i Åboland r.f.
Publicerad:

Det här är en opinionstext, åsikterna är skribentens egna.

Vi vill vara lika delaktiga som våra finskspråkiga vänner. Lagstiftningen stadgar om invånarnas lika rätt och möjligheter att delta och påverka. Staden ska informera om hur invånarna kan delta i och påverka beredningen av stadens beslutsfattande. Söker man på ”delaktig” på Åbo stads hemsidor så får man som svar en i övrigt tom sida med frågan ”Delaktighet – Löysitkö etsimäsi?”, söker man på ”påverka” får man en kort beskrivning över hur man kan påverka stadsplaneringen, men tyvärr endast med finskspråkig info om planeringsprocessen. Ifall man vill bekanta sig med ett förslag till en stadsplaneändring hittar man, förutom kungörelsen, en tvåspråkig kartskiss över den föreslagna stadsplanen, men beskrivningen av stadsplaneändring finns enbart på finska vilket gör det svårt att ta del av och förstå alla synpunkter på planen om man inte behärskar finskan tillräckligt bra. Man kan alltså inte på svenska vara delaktig i stadens planering såsom på finska, trots att lagstiftningen stadgar om en jämlik växelverkan med och behandling av de båda språkgrupperna. Vi svenskspråkiga vill också känna oss jämlikt delaktiga och uppmanar därför staden att åtgärda bristerna och börja behandla sina svenskspråkiga invånare på samma sätt som med våra finskspråkiga vänner.

Svenska seniorer i Åboland r.f.
Svenska seniorer i Åboland r.f.
Publicerad: